Come on straight people… if you let us marry each other, we will stop marrying you!

In der New York Times schreibt Benoit Denizet-Lewis über Männer, die Männer heiraten wollen oder bereits geheiratet haben und über Männer, die sich von ihren Männer scheiden lassen wollen. 

In Massachusetts wird fleißig geheiratet:

I didn’t know what to make of these engagements — or of my subsequent discovery that more than 700 gay men 29 or younger had married in Massachusetts through last June, the latest date for which numbers are available.

Die Ursache für den Wunsch nach einer Eheschließung (schon in jungen Jahren) sieht Denizet-Lewis in den veränderten Rahmenbedingungen:

But young gay men today are coming of age in a different time from the baby-boom generation of gays and lesbians who fashioned modern gay culture in this country — or even from me, a gay man in his early 30s. While being a gay teenager today can still be difficult and potentially dangerous (particularly for those who live in noncosmopolitan areas or are considered effeminate), gay teenagers are coming out earlier and are increasingly able to experience their gay adolescence. That, in turn, has made them more likely to feel normal. Many young gay men don’t see themselves as all that different from their heterosexual peers, and many profess to want what they’ve long seen espoused by mainstream American culture: a long-term relationship and the chance to start a family.

Offenbar hat der Bildungsstand und die Hautfarbe Einfluß auf den ‘ich-will-dazu-gehören’ Wunsch und dessen Umsetzung:

A 2008 study of gay and lesbian couples in Vermont, California and Massachusetts — three states that offer some form of legal recognition for gay couples — found that “couples who choose to legalize their same-sex relationships . . . are overwhelmingly European American.”

Und Kinder dürfen nicht fehlen:

Besides, they [...] want to be young dads. They plan to adopt before they turn 30. (Most of the couples I spent time with for this story said they eventually want children.)

Die Vorstellungen von Dezinet-Lewis’ Gesprächspartnern über den Ablauf der geplanten Hochzeit sind sehr unterschiedlich. Einige wenige wollen das Ereignis auf den rein bürokratischen Akt reduzieren, während andere eine Feier mit viel Pomp (und zahlreich einzusammelnden Geschenken) im Sinn haben.

Ob das eheliche Verhältnis ein monogames sein soll, wird unterschiedlich beantwortet. Manche halten es für einen fundamentalen Bestandteil ihrer Ehe, andere haben keine Bedenken, ihre Sexualität auch außerhalb der Ehe zu leben.

Das Thema ‘Paarberatung’ kommt auch vor, ebenso wie Erzählungen, über die Angst, den Eltern von den Hochzeitsplänen zu berichten, und die Angst, dem Großvater von der gescheiterter Ehe zu erzählen.

Alles in allem ist die Beschreibung von Dezinet-Lewis, die immerhin 18 Druckseiten füllt, die Beschreibung einer heilen Welt, einer ganz normalen Welt. Nur Dan Savage, einer der Gesprächspartner von Dezinet-Lewis, gibt zu bedenken, dass legalisierte und formalisierte Liebe nicht unbedingt gute Liebe ist:

Dan Savage, the sex-advice columnist, told me he worried that some young gay men in Massachusetts might rush into marriage as a way to have their relationships validated by their families. “Once, our relationships were only respected if we had remained together for a long, long time,” Savage said. “Only longevity earned us some modicum of respect. Straight couples could always rush that validity by getting married. Now I just worry that some gay kids, desperate to have their gay love taken seriously, will wield their new marriage licenses and say: ‘See how real our love is? We’ve only been together five months, but we’re already married. You better respect us now!’

Und nur ganz am Rande, ich habe es fast überlesen, in einem Halbsatz wird erwähnt, das doch alles ganz anders ist

not being able to walk down the street and hold hands without getting snickers or comments

Einen Kommentar schreiben